Welcome! Wikis are websites that everyone can build together. It's easy!

Poetry For David Caruso Page 4

Hi fans here is a link to the second 200 pages for DC!!David Caruso Fan Pages #2

I am as a Feather
Who rebounds that a breath
I am like a note
Whistled cheerfully with lightly
I am like a drop of rain
Who run on your cheek pink
Who lasts the time of your life
And it's not much things
To shine as a falling star
It is the adventure which tempts him
And then this strange power
Who slipped in his glance
Living faster than others
Having a foot in the future
To Live dreams that are hers
And to obey his nature
Because nothing lasts ... Really

But the prince of the city
Does not need armor
In his big car
My dreams are easy
And my nights of vinyl
Are pasted on walls
But nothing is quite sure
For the prince of the city

(mis en page par nathalou)
(Texte original)

Je suis comme une plume
Qui rebondit d'un souffle d'air
Je suis comme une note
Sifflée gaiement à la légère
Je suis comme cette goutte de pluie
Qui coule sur ta joue rose
Qui dure le temps de ta vie
Et ce n'est pas grand-chose

Briller comme une étoile filante
C'est l'aventure qui le tente
Et puis cet étrange pouvoir
Qui s'est glissé dans son regard
Vivre plus vite que les autres
Avoir un pied dans le futur
Vivre les rêves qui sont les sien
Et obéir à sa nature
Puisque rien de dure... vraiment

Mais le prince de la villes
N'a pas besoin d'armure
Dans sa grande voiture
Mes rêves sont faciles
Et Mes nuits de vinyle
Sont collées sur les murs
Mais rien n'est vraiment sûr
Pour le princes de ville

And there are words that I will not say
All these words that are afraid when they are not laughing
Who are in too many movies, songs and books
I would want to say them to you
And I would want to live them
I will not do that,
I want, I can not
I am alone at to die, and I know where you are
I come, wait for me, we are going to know us

I would like to arrive, I stay, I hate me
I shall not arrive,
I should speak to you,
I am afraid of being indiscreet
I can not tell you that I love you

But if you believe that one day you love me
Do not think that your memories annoy me
And course, course until losing breath
Come to meet myself
But if you believe that one day you love me
Do not consider it as a problem
And course, course until losing breath
Come to meet myself

(mis en page par nathalou)
(Texte original)

Et il y a des mots que je ne dirai pas
Tous ces mots qui font peur quand ils ne font pas rire
Qui sont dans trop de films, de chansons et de livres
Je voudrais vous les dire
Et je voudrais les vivre
Je ne le ferai pas,
Je veux, je ne peux pas
Je suis seule à crever, et je sais où vous êtes
J'arrive, attendez-moi, nous allons nous connaître

Je voudrais arriver, je reste, je me déteste
Je n'arriverai pas,

Je devrais vous parler,
J'ai peur d'être indiscrète
Je ne peux pas vous dire que je vous aime


Mais si tu crois un jour que tu m'aimes

Ne crois pas que tes souvenirs me gênent
Et cours, cours jusqu'à perdre haleine
Viens me retrouver

Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
Ne le considère pas comme un problème
Et cours et cours jusqu'à perdre haleine
Viens me retrouver

At certain hours of the night
When the heart of the city fell asleep
It fleet as a feeling, as an envy
This dream in us, with his words at him
This hope to prolong the night
This mad desire to live another life
This dream in us, with his words at him
Our step in the same footprints
Towards the same tomorrow
Our clothes on the same hangers
What do you say about it?

Our place settings on the same table
Our bodies in the same bath
Our castles in the same sand
What do you say about it?
And who should we need?
Everyone in the heat of the other one
What do you say about it?

(mis en page par nathalou)
(Texte original)

A certaines heures de la nuit
Quand le cœur de la ville s'est endormi
Il flotte un sentiment comme une envie
Ce rêve en nous avec ses mots à lui

Cette volonté de prolonger la nuit
Ce désir fou de vivre une autre vie
Ce rêve en nous avec ses mots à lui

Nos pas dans les mêmes empreintes
Vers les mêmes lendemains
Nos habits sur les mêmes cintres
Qu'est-ce que t'en dis ?

Nos couverts sur la même table
Nos corps dans le même bain
Nos châteaux dans le même sable
Qu'est-ce que t'en dis ?
Et de qui aurions-nous besoin ?
Chacun dans la chaleur de l'autre
Qu'est-ce que t'en dis ?

I am not going to cry
I am not going to speak
I shall hide there
A look at you
to walk and smile
And to listen you
To speak and then to laugh
Let me become
The shadow of your shadow
The shadow of your hand
The shadow of your steps
When we have just the love
For to live our promises
Without any other wealth
When to believe it always

(mis en page par nathalou)
(Texte original)

Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Marcher et sourire
Et à t'écouter
Parler et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
l'ombre de tes pas
Quand on n'a que l'amour
Pour vivre nos promesses
Sans nulle autre richesse
Que d'y croire toujours

Just 2 or 3 words of love:


When I am alone and when I can dream
I dream that I am in your arms

I dream that I make for you very slowly

A declaration, my declaration

When I am alone and I can invent
that you are here near me
I can imagine very slowly
A declaration, my declaration

Just 2 or 3 words of love
To tell you about us
2 or 3 words of all days
That's all

I want memories with you,
Images with you,
Traveling with you
I feel good when you are there!
A declaration, my declaration

I like when you are sad
And when you say nothing
I love you when I am speaking to you
And you can not hear me
A declaration, my declaration

Just 2 or 3 words of love

2 or 3 words of all days
That's all

(mis en page par nathalou)
(Texte original)

Juste deux ou trois mots d'amour :

Quand je suis seule et que je peux rêver
Je rêve que je suis dans tes bras
Je rêve que je te fais tout bas
Une déclaration, ma déclaration

Quand je suis seule et que je peux inventer
Que tu es là tout près de moi
Je peux m'imaginer tout bas
Une déclaration, ma déclaration

Juste deux ou trois mots d'amour
Pour te parler de nous
Deux ou trois mots de tous les jours
C'est tout

Je veux des souvenirs avec toi,
Des images avec toi,
Des voyages avec toi
Je me sens bien quand tu es là
Une déclaration, ma déclaration

J'aime quand tu es triste
Et que tu ne dis rien
Je t'aime quand je te parle
Et que tu ne m'entend pas
Une déclaration, ma déclaration

Just 2 or 3 words of love for a starligth



Latest page update: made by tanya-dell , May 12 2008, 2:33 PM EDT (about this update About This Update tanya-dell Edited by tanya-dell

18 words added

view changes

- complete history)
Keyword tags: Poetry for david
More Info: links to this page

There are no threads for this page. 

Anonymous  (Get credit for your thread)


Wiki pages
Top Contributors