Already a member?
Sign in
Poetry For David Caruso Page 4
Hi fans here is a link to the second 200 pages for DC!!David Caruso Fan Pages #2
Just 2 or 3 words of love for a starligth
| I am as a Feather Who rebounds that a breath I am like a note Whistled cheerfully with lightly I am like a drop of rain Who run on your cheek pink Who lasts the time of your life And it's not much things To shine as a falling star It is the adventure which tempts him And then this strange power Who slipped in his glance Living faster than others Having a foot in the future To Live dreams that are hers And to obey his nature Because nothing lasts ... Really But the prince of the city Does not need armor In his big car My dreams are easy And my nights of vinyl Are pasted on walls But nothing is quite sure For the prince of the city (mis en page par nathalou) | (Texte original) Je suis comme une plume Qui rebondit d'un souffle d'air Je suis comme une note Sifflée gaiement à la légère Je suis comme cette goutte de pluie Qui coule sur ta joue rose Qui dure le temps de ta vie Et ce n'est pas grand-chose Briller comme une étoile filante C'est l'aventure qui le tente Et puis cet étrange pouvoir Qui s'est glissé dans son regard Vivre plus vite que les autres Avoir un pied dans le futur Vivre les rêves qui sont les sien Et obéir à sa nature Puisque rien de dure... vraiment Mais le prince de la villes N'a pas besoin d'armure Dans sa grande voiture Mes rêves sont faciles Et Mes nuits de vinyle Sont collées sur les murs Mais rien n'est vraiment sûr Pour le princes de ville |
| And there are words that I will not say All these words that are afraid when they are not laughing Who are in too many movies, songs and books I would want to say them to you And I would want to live them I will not do that, I want, I can not I am alone at to die, and I know where you are I come, wait for me, we are going to know us I would like to arrive, I stay, I hate me I shall not arrive, I should speak to you, I am afraid of being indiscreet I can not tell you that I love you But if you believe that one day you love me Do not think that your memories annoy me And course, course until losing breath Come to meet myself But if you believe that one day you love me Do not consider it as a problem And course, course until losing breath Come to meet myself (mis en page par nathalou) | (Texte original) Et il y a des mots que je ne dirai pas Tous ces mots qui font peur quand ils ne font pas rire Qui sont dans trop de films, de chansons et de livres Je voudrais vous les dire Et je voudrais les vivre Je ne le ferai pas, Je veux, je ne peux pas Je suis seule à crever, et je sais où vous êtes J'arrive, attendez-moi, nous allons nous connaître Je voudrais arriver, je reste, je me déteste Je n'arriverai pas, Je devrais vous parler, J'ai peur d'être indiscrète Je ne peux pas vous dire que je vous aime Mais si tu crois un jour que tu m'aimes Ne crois pas que tes souvenirs me gênent Et cours, cours jusqu'à perdre haleine Viens me retrouver Mais si tu crois un jour que tu m'aimes Ne le considère pas comme un problème Et cours et cours jusqu'à perdre haleine Viens me retrouver |
| At certain hours of the night When the heart of the city fell asleep It fleet as a feeling, as an envy This dream in us, with his words at him This hope to prolong the night This mad desire to live another life This dream in us, with his words at him Our step in the same footprints Towards the same tomorrow Our clothes on the same hangers What do you say about it? Our place settings on the same table Our bodies in the same bath Our castles in the same sand What do you say about it? And who should we need? Everyone in the heat of the other one What do you say about it? (mis en page par nathalou) | (Texte original) A certaines heures de la nuit Quand le cœur de la ville s'est endormi Il flotte un sentiment comme une envie Ce rêve en nous avec ses mots à lui Cette volonté de prolonger la nuit Ce désir fou de vivre une autre vie Ce rêve en nous avec ses mots à lui Nos pas dans les mêmes empreintes Vers les mêmes lendemains Nos habits sur les mêmes cintres Qu'est-ce que t'en dis ? Nos couverts sur la même table Nos corps dans le même bain Nos châteaux dans le même sable Qu'est-ce que t'en dis ? Et de qui aurions-nous besoin ? Chacun dans la chaleur de l'autre Qu'est-ce que t'en dis ? |
| I am not going to cry I am not going to speak I shall hide there A look at you to walk and smile And to listen you To speak and then to laugh Let me become The shadow of your shadow The shadow of your hand The shadow of your steps When we have just the love For to live our promises Without any other wealth When to believe it always (mis en page par nathalou) | (Texte original) Je ne vais plus pleurer Je ne vais plus parler Je me cacherai là A te regarder Marcher et sourire Et à t'écouter Parler et puis rire Laisse-moi devenir L'ombre de ton ombre L'ombre de ta main l'ombre de tes pas Quand on n'a que l'amour Pour vivre nos promesses Sans nulle autre richesse Que d'y croire toujours |
| Just 2 or 3 words of love: When I am alone and when I can dream I dream that I am in your arms I dream that I make for you very slowly A declaration, my declaration When I am alone and I can invent that you are here near me I can imagine very slowly A declaration, my declaration Just 2 or 3 words of love To tell you about us 2 or 3 words of all days That's all I want memories with you, Images with you, Traveling with you I feel good when you are there! A declaration, my declaration I like when you are sad And when you say nothing I love you when I am speaking to you And you can not hear me A declaration, my declaration Just 2 or 3 words of love 2 or 3 words of all days That's all (mis en page par nathalou) | (Texte original) Juste deux ou trois mots d'amour : Quand je suis seule et que je peux rêver Je rêve que je suis dans tes bras Je rêve que je te fais tout bas Une déclaration, ma déclaration Quand je suis seule et que je peux inventer Que tu es là tout près de moi Je peux m'imaginer tout bas Une déclaration, ma déclaration Juste deux ou trois mots d'amour Pour te parler de nous Deux ou trois mots de tous les jours C'est tout Je veux des souvenirs avec toi, Des images avec toi, Des voyages avec toi Je me sens bien quand tu es là Une déclaration, ma déclaration J'aime quand tu es triste Et que tu ne dis rien Je t'aime quand je te parle Et que tu ne m'entend pas Une déclaration, ma déclaration |
Just 2 or 3 words of love for a starligth
Latest page update: made by tanya-dell
, May 12 2008, 2:33 PM EDT
(about this update
About This Update
Edited by tanya-dell
18 words added
view changes
- complete history)
18 words added
view changes
- complete history)
Keyword tags:
Poetry for david
More Info: links to this page
